Bon entreteniment?

“Quin és el Craic?”

Alguns articles i fotos que he posat sota llicència Creative Commons. .
Aquests designades per mi articles i fotografies poden ser reproduïdes, ser distribuït i posat a disposició del públic. Es pot adaptar el treball a l'obra o. Els continguts es van fer. La única condició és l'atribució (Autor) amb enllaç a la pàgina web. Fotos d'Irlanda del Nord, no està en el meu Flickr-Album. També estan disponibles sota una llicència Creative Commons (cc-by-nc) i jo només ús aquesta. Per a preguntes relacionades amb un ús comercial (Textos i imatges en alta resolució) M'atinc a Contacte disponible.

Els continguts d'aquest bloc estan basats únicament en la meva experiència i fins de recerca, i la meva visió de les coses més. Les paraules, que representen la meva opinió personal. No és la meva intenció escriure obres periodístiques, cap llevant estar complet, encara “Precisió” la meva informació. Per tant, si us plau envieu-me una nota curta si he d'estar allà a cometre errors.
Vaig tenir temps increïble a Derry (bon entreteniment), i estic molt agraït d'haver vist tot, no només com un turista. Gràcies a la meva família, vaig tenir l'oportunitat d'aprendre sobre la vida quotidiana i la cultura de prop. Jo seria feliç, si algun, té similars, o potser la planificació del seu pròxim viatge a Irlanda, Aquí hi ha alguna informació útil sobre.

Slan, Klaus

CRaic es pronuncia com “Esquerdar“. Sona com si fos a, però no significa un medicament relacionat amb la cocaïna, encara que la primera vegada a Irlanda ja es pregunta, warum es jeder hat oder auf der Suche danach ist 🙂

Craic és una paraula gaèlica, cap traducció exacta Anglès. Hi ha una dita en gaèlic “Ceoil agus craic", el que significa una cosa així com “Música i diversió“. Craic no apareix en els diccionaris d'anglès estàndard, però si s'introdueix un terme de cerca a Google et donen gairebé 4 Milions Resultats. Offensichtlich gibt es eine Menge Craic da draussen 😉
En simples, “Craic” han dit que té un bon moment.

  • És una bona oferta d'oci!” – Això és súper!
  • "Tindrem una mica d'oferta d'oci" – Anem a passar una bona estona.
Opeus però es pot sentir “Quina és l'oferta d'oci?” com una benvinguda. Això té diversos significats. Per a un normals “Com estàs?” però també pot significar …”Què hi ha de nou?“… és una cosa que hem vist succeint des de l'última vegada que? Pot ser o bé un Benvinguda utilitzar, per preguntar si hi ha alguna Notícies són, o com va ser la nit.

  • Benvinguda:
  • Quina és l'oferta d'oci?” de “Com estàs?” …possibles respostes:
  • Grans / grans de l'oferta d'oci“, o “Sóc gran” (que és un tant prolongada i “d” s'ingereix…qualsevol esdeveniment a Derry)
  • Notícies:
    • Com és l'oferta d'oci?” – Com va ser? …possibles respostes:
    • Dret ls quina és l'oferta d'oci
    • Això va ser craic boig
    • Klass craic nois
    • El que els poderosos saben parlar” (potent). Potser és una mica complicat, wenn man es in den USA zu einem Polizeibeamten sagt 😉

 

  • Quina és l'oferta d'oci amb el demà nit?” Què està passant, el que succeeix, o el que fem demà nit?

Finalment, dos exemples:

  • Ella és un gran diversió Quan es posa en marxa.” – És molt bo, en entrar a la unitat de
  • Ell és un gran diversió quan té unes pintes en ell.” Ell és gran (gran), si té un parell de cerveses gertrunken.

Molt confús, oder? Per a mi va ser després 3 Així i difícil distingir mesos va ser el que en realitat significava. “Com estàs?”….oder ̶oè hi ha de nou?”…o és que passa alguna cosa estranya? És només que de vegades és difícil de classificar el que els mitjans de comparació ara. Un no pot, com un estranger en algunes situacions, separada. Però més fàcil és simplement la naturalesa de “Craic“!?Amb bons amics es reuneixin, Té moments divertits i simples fora de la serietat de la vida per sortir abans. Simplement “bon entreteniment” tenir. 🙂

Creative Commons License
Bon entreteniment? per Bona oferta de lleure a Derry - Doire Chelm Cille està sota una llicència Creative Commons Reconeixement-NoComercial 3.0 Alemanya License.
Permisos més enllà de l'abast d'aquesta llicència poden estar disponibles a http://goodcraic.de.
Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.